MUHAMMAD’S TEACHINGS TO MANKIND

Menu
  • About
  • The Ḥadīth
    • Sunan at-Tirmithiy
    • Sahih al-Bukhari
    • Sahih Muslim
    • Sunan Abu Dawud
    • Sunan al-Nasa'i
    • Sunan Ibn Majah
    • Muwatta of Imam Malik
    • Advanced Search
  • Downloads
  • Media
    • Video
    • Audio
  • Glossary
  • Transliteration
  • Join Us
  • Contact
  • Donate
  • About
  • The Ḥadīth
    • Sunan at-Tirmithiy
    • Sahih al-Bukhari
    • Sahih Muslim
    • Sunan Abu Dawud
    • Sunan al-Nasa'i
    • Sunan Ibn Majah
    • Muwatta of Imam Malik
    • Advanced Search
  • Downloads
  • Media
    • Video
    • Audio
  • Glossary
  • Transliteration
  • Join Us
  • Contact
  • Donate
ḤADĪTH OF THE DAY

“ In the evening, the Prophet, peace and blessings of God be upon him, used to say, "The evening has fallen upon us and so it has fallen upon God's eternal dominion. Praise is to God, there is no god except Allāh (1) alone; He has no partners." Al-Ḥasan Ibn-‘Obaydillāh said he thinks the Prophet, peace and blessings of God be upon him, added, "To Him belongs [all] dominion and to Him belongs [all] praise and He is over all things omnipotent. I ask You the good that is in this night and the good of what follows it, and I seek refuge in You from the evil of this night and the evil of what follows it. I seek refuge in You from laziness and senility; and I seek refuge in You from the torment of the Fire and the torment of the grave." And in the morning, he used to say the same, "Morning has dawned on us and so it has dawned on God's eternal dominion. Praise is to God..." Footnotes: (1) Allāh is the Arabic name for the One and Only God, the same God shared by all monotheistic faiths (the name Allāh is often used by Arabic-speaking Christians and Jews). The name Allāh encompasses all the divine names and attributes of the Lord of the worlds, and hence has vast scopes of meaning. It is for this reason that Muslims consider it unique. Unlike the word 'God', Allāh in Arabic has no inflections of gender or number. ”

Be the Light
ḤADĪTH OF THE DAY

“ In the evening, the Prophet, peace and blessings of God be upon him, used to say, "The evening has fallen upon us and so it has fallen upon God's eternal dominion. Praise is to God, there is no god except Allāh (1) alone; He has no partners." Al-Ḥasan Ibn-‘Obaydillāh said he thinks the Prophet, peace and blessings of God be upon him, added, "To Him belongs [all] dominion and to Him belongs [all] praise and He is over all things omnipotent. I ask You the good that is in this night and the good of what follows it, and I seek refuge in You from the evil of this night and the evil of what follows it. I seek refuge in You from laziness and senility; and I seek refuge in You from the torment of the Fire and the torment of the grave." And in the morning, he used to say the same, "Morning has dawned on us and so it has dawned on God's eternal dominion. Praise is to God..." Footnotes: (1) Allāh is the Arabic name for the One and Only God, the same God shared by all monotheistic faiths (the name Allāh is often used by Arabic-speaking Christians and Jews). The name Allāh encompasses all the divine names and attributes of the Lord of the worlds, and hence has vast scopes of meaning. It is for this reason that Muslims consider it unique. Unlike the word 'God', Allāh in Arabic has no inflections of gender or number. ”

lens
Advanced Search

Sunan at-Tirmithiy كتاب البر والصلة باب ما جاء فى الذب عن عرض المسلم

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ أَبِى بَكْرٍ النَّهْشَلِىِّ عَنْ مَرْزُوقٍ أَبِى بَكْرٍ التَّيْمِىِّ عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ عَنْ أَبِى الدَّرْدَاءِ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ مَنْ رَدَّ عَنْ عِرْضِ أَخِيهِ رَدَّ اللَّهُ عَنْ وَجْهِهِ النَّارَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ. قَالَ وَفِى الْبَابِ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ يَزِيدَ. قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ.
The Prophet, peace and blessings of God be upon him, said, "Whoever shields his (1) brother's honor (from slander), God will shield his face from the Fire on the Day of Resurrection." Footnotes: 1. Masculine pronouns are used in Arabic for referring to both men and women when the meaning is left general and is not otherwise specified. Click on ḥadīth to read more
lens
Advanced Search
facebook twitter youTube share

© Copyright 2011 Adage. Powered by enozom